اتحاد العالم الإسلامي
اتحاد العالم الإسلامي
رئيس مجلس الإدارة د. محمد أسامة هارون مدير التحرير التنفيذي محمد سلامة
ملتقى السيرة النبوية بالجامع الأزهر: الاصطفاء سنة من سنن الله في كونه ما حكم قراءة القرآن مصحوبا بموسيقى؟.. الإفتاء تجيب بعد إقامة الاحت.لال قواعد عسكرية في غ.زة.. مرصد الأزهر: أهدافه ”الغير معلنة” كشّرت عن أنيابها التنظيم والإدارة يعلن عن وظائف خالية بالأوقاف المصرية.. (الشروط ورابط التقديم) وزير الأوقاف المصري يوجه رسالة مهمة للمتقدمين لوظائف الأئمة الأحد المقبل.. انطلاق الملتقى الأول للتفسير القرآني بالجامع الأزهر الاثنين المقبل.. «الأوقاف المصرية» تعقد 100 ندوة علمية حول «جريمة الفتوى بغير علم» غدا.. الأوقاف المصرية تطلق برنامج ”لقاء الجمعة للأطفال” بالمساجد الكبرى مرصد الأزهر يكشف ما يعول عليه تنظيم د.ا.عش مستقبلا «الأوقاف المصرية» تضع خطة شاملة لتطوير الدعوة ومواجهة التطرف في شمال سيناء كيف نميز بين وسوسة الشيطان ودعوة النفس؟.. الدكتور علي جمعة يوضح مفتي الديار المصرية: تجديد الخطاب الديني هدفه استيعاب الواقع المتجدد برؤية حكيمة

أول ترجمة لسور من القرآن الكريم إلى لغة “التسوتسيل”

الحمد لله، بدأت ثمار مشروعنا الذي انطلق منذ سنوات.

والمشروع هو لترجمة سور من القرآن الكريم إلى لغة “التسوتسيل”، وهي من لغات المايا ويتحدث بها معظم المسلمين في منطقتنا بولاية شياباس المكسيكية.

وقد تمت ترجمة عدد من السور بحمد لله كتابةً، ونحن الآن بصدد تسجيلها وتوزيعها على شكل ملفات صوتية، بالإضافة إلى نشرها على موقع اليوتيوب.

وقد اختصر أحد المسلمين المشاركين انطباعه عن هذا المشروع بقوله: عندما نسمع ترجمة القرآن بالاسبانية، فإنها تدخل العقل، وعندما نسمعها بلغتنا “التسوتسيل”، فإنها تدخل القلب أيضاً!

ـ طالع ترجمة سورة الفاتحة إلى لغة التسوتسيل كما نُشرت على موقع اليوتيوب ( اضغط هنا ).